设为首页
收藏本站
开启辅助访问
全部
问与答
创意
技术
酷工作
生活
交易
节点
飞墙
Follow
明白贴
工算小助手
登录
注册
飞社-令人惊奇的创意工作者社区-
›
首页
›
分享发现
›
外出就餐发现的一个有意思的现象
FSHEX=FIND+SHARE+EXPRESS
飞社-令人惊奇的创意工作者社区- 是一个关于发现分享表达的地方
现在登录
没有账号?
立即注册
推荐主题
›
反对牢 A 的人到底在反对什么?
›
AI 都那么强了,传统的学校教育价值是不是
›
我不理解几乎所有 SSH 加固都提到配置公钥
›
混电车不省油也不省钱
›
微信疯起来六亲不认 元宝都给封杀
今日热议主题
# [分享] NOWEN:一款高颜值的 NAS 导航页
debian13 有必要升级吗?感觉 12 还能坚持
openclaw 到底有没有自己分解任务,然后一
我用 AI 编程,为啥体感不好?正确的姿势是
开源书签管理系统 LiteMark 更新 融入 ai
尝试收[欧路词典][每日英语听力]电脑和手机
收一台 mac studio m1 max
「远程办公」Android 开发工程师 Crypto We
写了个高颜值的像素拼豆设计助手,支持图片
看到这么多取名的,正好今天讨论过,也想看
显示全部
|
最新评论
47 条回复
·
5171 次点击
41#
zmxnv123
小成
2025-6-9 11:49:16
楼上说 > 国外餐厅用音译,是为了让汉语人看懂 让爷笑了 合着全世界都围着中国转是吧,日语料理音译中国人能看懂是因为这些词日语音读本来就和汉语类似
42#
RICKEYGONG
小成
2025-6-9 11:49:29
可以看看这个 [中文菜单英文译法]( https://wb.beijing.gov.cn/home/wswm/yyhj/smjwy/202002/t20200207_1626472.html)
43#
tonic
小成
2025-6-9 12:55:40
@syubo2810 哈哈哈哈是的我打开一个日料店的菜单, 看英文根本不知道是什么, 就只是把日语用罗马音写了出来...
44#
leegradyllljjjj
初学
2025-6-9 13:03:09
new bee
45#
rebbie
初学
2025-6-9 13:07:11
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_dishes 楼上的 this this rice 笑 s
46#
pkoukk
小成
2025-6-9 15:42:32
因为他们餐厅服务员听不懂英语,不写音译,你点单念出来人家听不懂
47#
epicSoldier
小成
2025-6-9 16:05:52
@pkoukk 这种说法感觉挺合理的
48#
starqoq
初学
2025-6-9 16:27:34
这个取决于语言传播的路径 音译的是从 广东/日本 那里流传到西方的 而广东对外贸易很早 这个名称就固定下来了 例子是 麻婆豆腐 意译就是比较新是词 还没有固定搭配 只能先这样
1
2
3
4
5
/ 5 页
返回顶部