40 条回复  ·  4312 次点击
XueXianqi 楼主 小成 2025-9-25 11:32:55
@buchikoma 大佬,我上面发了自己的读音,能否帮忙听听我发音是否正确 🙏
SoulFlame 初学 2025-9-25 11:34:16
方言读音就是会这样啊。 像我们老家“大埔”,网上各车票平台和输入法,期间还闹过一次沸沸扬扬,最终一些平台改为了“dabu”,但是并不妨碍我们本地人不买账,依然读“dapu”,可能外地人各种去查百科说我们是错的,但我们本地人就是这样交流的
NSAgold 小成 2025-9-25 11:35:42
一样的 北京长大的浙江人负责任的告诉你,这俩发音一样的。
miyuki 小成 2025-9-25 11:37:21
如果不一样了,就是带点口音了
lizy0329 小成 2025-9-25 11:43:43
《施氏食狮史》
geelaw 小成 2025-9-25 11:44:43
@XueXianqi #27 你的发音有 ㄋㄧ (ni 你) 和 ㄬㄧ (gni / nyi / 拟擬) 的区别,普通话不用后者。 你、拟的老国音有此区别,见《国音字典》 pp. 35, 107.
geelaw 小成 2025-9-25 11:50:29
@geelaw #35 消歧义:“你的发音”的“你”是人称代词,不是正在讨论的字,即“楼主的发音”。 ni 和 gni 的区别在于后者是 ji qi __ xi 之间缺少的那个音,舌头会抬升并接近上颚,而 ni 是舌头向前伸并接触牙龈。
heganyuliang 小成 2025-9-25 11:52:19
@FaustinaD #11 一方面,汉语拼音方案是考虑到便利性的折衷方案,字典上的同一个拼音可能在实际言语中的确存在音位变体,比如无声母的 u 开头音节发成/w/或/v/,h 发成/x/或/h/,都是北方官话里存在的自由变体 另一方面,这其实是规范性语法和描述性语法的原则问题,人应该按字典来规范自己的发音,还是字典应该去记录人的真实言语?如果当前版本的字典认为某两个字的发音应当一致,但有相当数量的普通话使用者发音不一致,至少我认为不应该把后者当作错误或者不值得相信
ern 初学 2025-9-25 12:01:03
打个不那么恰当的比方,这就像你写代码,左花括号是否另起一行?拼音一样,就类似这段代码编译以后是一模一样的,这就是规范。但是你非喜欢另起一行,那这是一个表达习惯,并不影响它们一样的实质。但是无论如何,只要拼音一样,那在普通话就是一样的(方言、读音不标准等等那是另外的问题)。
hchx 初学 2025-9-25 12:40:12
跟你和拟没关系。两个三声字的词语连起来读前面的一个需要变调为二声。 参考:领导。水手。演讲
返回顶部