35 条回复  ·  3806 次点击
shyrock2026 楼主 初学 2025-6-16 09:56:33
@Ahiok #1 英语里你不会的词不影响你会的词。 但是日语里你会的假名词,跟你看到的汉字词,明明是同一个词,你却无法关联起来。 除非有人给你加上了假名注释,或者你已经学会了这个汉字词。。。
shyrock2026 楼主 初学 2025-6-16 09:57:32
@nightwitch #3 比条件反射中文读音更恼火的是, 你并不能知道你学会的假名词跟汉字的关系,除非去查字典。。。
Gimorocun 初学 2025-6-16 09:58:13
象形文字都很难, 中文比日语还难, 不照样学会了吗, 只要愿意投入时间, 都能学会的🐶
shyrock2026 楼主 初学 2025-6-16 09:58:43
@SHIINASAMA #4 我倒是觉得语法不是大问题。 毕竟我短期目标不是把日语学到多精微的程度。 但是中国字已经把我拦在了基本的阅读这个门槛上。。。
hammy 小成 2025-6-16 09:59:16
@shyrock2026 需要处理一次分词嘛。英语的话词和词之间有空格了,处理语料的时候等于直接给把单词分开了。日语和中文的文本处理的时候要先分词,分词就需要一个麻烦的工序。 搞过自然语言处理的好像会有些体会。我一知半解。
shyrock2026 楼主 初学 2025-6-16 09:59:19
@BBrother #8 语法跟中国字有什么关系?
bk201 初学 2025-6-16 09:59:55
我还停留在 50 音,苦恼。
shyrock2026 楼主 初学 2025-6-16 10:00:20
@Leon777 #9 你确定吗。。。很多中国字的写法跟简体汉字有着微妙的差异。。。
shyrock2026 楼主 初学 2025-6-16 10:01:18
@Gimorocun #12 害,不会的问题别强答啊。。。😆
doream 初学 2025-6-16 10:01:25
学哑巴日语,根本不用记汉字词的语音,知道意思就行了
返回顶部