59 条回复  ·  6485 次点击
nekoneko 小成 2025-8-26 10:01:51
@fredweili 中国宣战部?
hahiru 小成 2025-8-26 10:03:34
文字表达的约定俗成 缩写有多重因素 不是一个圈子不要强行融入 你老了
fengye0509 初学 2025-8-26 10:05:21
就是审核的锅,人家发个短视频,强奸不能说,要说强 J ,喝酒不能说,要喝 8+1 ,多少钱不能说,要说多少米,警察不能说,要说帽子叔叔,真他妈傻逼
cheng6563 小成 2025-8-26 10:06:02
还诱人以为缩写装逼呢,发个视频,命中某些关键字就是会限流,至于哪些是关键字谁知道呢,那就全用缩写算了。
opengps 初学 2025-8-26 10:08:00
op 连正文都缩写了,还吐槽人家几个词缩写一起呢
cloudzhou 小成 2025-8-26 10:08:21
@zw2019 你要是真讨论电诈的话,我有几个问题无法理解: 1. 电商、购买机票高铁之后,很容易接到诈骗电话,这个链路的数据泄露,是不是才是最关键的 2. 每天那么多的营销,垃圾电话和短信,包含诈骗,处于数据最顶端的电信移动联通,是否可以做什么,别忘了,那些 400 电话都是官方途径申请的 3. 同理银行,接入个类似 bat 级别互联网的风控,电诈都可以降低一个级别 和解决系统问题一样,最核心问题不解决,就搞审查
SteveZou 初学 2025-8-26 10:11:34
全世界都这样,贴一段英文你看看,’lol, JK! TMI for us I think! TTYL!’ (这可是真实的人发的真实信息)
14aiwsya 初学 2025-8-26 10:13:46
@NewYear 先按语境把文中的字母缩写逐一还原,并说明理由: SX = 缩写(语境在讨论“用缩写这件事”,所以“缩写没问题”最顺) WT = 问题(“没 WT”=“没问题”常见固定搭配) AS = 暗示(“可以 AS 一下…的意思是什么吧”=“可以暗示一下…的意思”;也可理解成英文 ask 的拟写“问一下”,但“暗示”在这里更贴切) YS = 意思(“…的 YS 是什么”=“…的意思是什么”) TZ = 帖子(“有的 TZ ,一堆 SX”=“有的帖子,一堆缩写”) FS = 方式(“说话 FS 也是…”=“说话方式也是…”) CZYZ = 藏着掖着(成语,形容不直说、拐着弯) MB = 懵逼(网络用语,表示看糊涂了) TDD = 他/她/TA 到底(“TDD 说的是啥,TDD 要 BD 啥”=“他/她/TA 到底说的是啥,他/她/TA 到底要…”) BD = 表达(“要 BD 啥”=“要表达啥”) 把整段话还原后大致是: “缩写没问题,但是可以暗示一下缩写的意思是什么吧。有的帖子,一堆缩写,说话方式也是藏着掖着,然后你看完整个帖子都懵逼,他到底说的是啥,他到底要表达啥……” 关于“city 不 city”: 这是网络上的玩梗,模仿中文的“A 不 A”结构(如“香不香、行不行”),把英文“city”当形容词用,表达“洋不洋/都不都/时髦不时髦/有没有都市感”的意思,带点调侃与反讽。 它既不是严格的音译,也不算传统意义上的意译;更像是把英文单词直接植入中文语法里做“形容词”,属于中英混用的戏仿表达。 例子:“这身打扮还挺 city 的”≈“挺洋气/挺有都市感的”;“这个装修不太 city”≈“不太有都市氛围/不太时髦”。 说明: 这类缩写通常按汉字拼音首字母来取(如“缩写”= SX ,“方式”= FS ),但同一个缩写在不同语境也可能有别的含义;上面是结合你这段文字的最贴切解读。 如果你还有其他句子或不同语境里出现的缩写,我可以再逐条帮你拆解、对比可能含义。 ai 分析的对吗
cxe2v 小成 2025-8-26 10:14:52
@bernardkickass 我选择不发帖,甚至少回帖只看
14aiwsya 初学 2025-8-26 10:15:22
@catazshadow 解释是 :缩写没问题,但是可以暗示一下缩写的意思是什么吧。有的帖子,一堆缩写,说话方式也是藏着掖着,然后你看完整个帖子都懵逼,他到底说的是啥,他到底要表达啥……
123456
返回顶部